본문 바로가기

Stroy/외국어3

[중국어공부] 하루 한번 중국어 문장연습 - 드라마 환락송(欢乐颂)1화 -2 *직접 드라마에서 발췌해 번역했습니다 #.옷을 고르며 대화하는 잉잉과 성메이 1단계 : 중국어만 읽으면서 내용 이해하기 莹莹:回来喽 huí lái lóu 胜美 :别关门,刚洗完澡通通气 bié guān mén , gāng xǐ wán zǎo tōng tōng qì 莹莹 :打扮这么漂亮要去干什么呀 dǎ bàn zhè me piào liang yào qù gān shénme yā 胜美 : 今天有个酒吧开业, 我一朋友带我去他们的开业酒会。我穿什么呀 jīn tiān yǒu gè jiǔ bā kāi yè , wǒ yī péng you dài wǒ qù tā men de kāi yè jiǔ huì 。 wǒ chuān shén me yā 莹莹 : 穿什么,穿你上次十点在唯品会抢的那件衣服 chuān shén me , chuān n.. 2020. 2. 5.
[중국어공부] 하루 한번 중국어 문장연습 - 드라마 환락송(欢乐颂)1화 -1 *직접 드라마에서 발췌해 번역했습니다. #. 쥐얼과 잉잉이 상하이 전경을 배경으로 함께 걸으며 미래에 대해 이야기 하는 상황 1단계 : 중국어만 읽으면서 내용 이해하기 嘤嘤 : 我最近老感觉我吃不饱,每天都累死了 我也觉得我瘦了。你说我要不要回老家呀 wǒ zuì jìn lǎo gǎn jué wǒ chī bù bǎo měi tiān doū lèi sǐ le wǒ yě juédé wǒ shòu le 。 nǐ shuō wǒ yào bù yào huí lǎo jiā yā 待在上海还有没有前途啊。 dài zài shàng hǎi hái yǒu méi yǒu qián tú ā 你说我这一年 不吃不喝地拼命工作 才能买两平米的房而且都是偏僻的地方 nǐ shuō wǒ zhè yī nián bù chī bù hē de pīn mìng .. 2020. 1. 24.
[교육]외국어학과에 진학할때, 외국어를 할 줄 알아야 할까요? 안녕하세요. HR해리입니다. 고민 외국어 할 줄 알아야 언어 관련 학과에 갈 수 있는지, 대학교를 진학할때 이런 고민을 해봅니다. 예를 들어, '중국어과를 가고싶은데 중국어를 할 줄 알아야 갈 수 있나?' '영문과를 가고싶은데 난 영어를 못해..' 기초지식이 없어도 될까요? 됩니다. 대학교는 학문을 배우는 곳으로 단순 외국어만 배우지는 않아요. 역사도 배우고, 문학, 문화, 그리고 언어의 유래까지. 총체적인 학문을 배우게 됩니다. 학문을 배우다 보면 내가 공부한 나라에 대한 관심이 생기고 자연스럽게 언어 공부가 재밌어지는데 그럼.. 다니다 보면 자연스럽게 실력이 상승할까요? 학교 공부가 도움이 되지만 외국어는 본인의 노력이 많이 필요한 분야에요. 실력을 늘리기 위해서는 스스로 공부하는 시간이 있어야 합니.. 2020. 1. 5.